Se você costuma utilizar o Google Tradutor, deve ter percebido que a plataforma está de cara nova. Com o design reformulado, o novo site da ferramenta melhorou a usabilidade, além de atualizações para o Material Design, um sistema apoiado por código aberto que ajuda profissionais a produzir experiências digitais.
Além da atualização dos recursos, a plataforma web é capaz agora de lançar novidades e experiências inovadoras de forma mais rápida. Em vez de separar as implementações para dispositivos móveis e desktop, o Google terá uma única versão que se ajusta de forma responsiva à largura do navegador do usuário (demorou, mas ficou 100% responsivo). Isso significa que, quando lançar um novo recurso da ferramenta, ele estará disponível a todos, não importa qual o aparelho do usuário: celular, tablet ou desktop.
Uma funcionalidade interessante é que, a partir de agora, os usuários da versão web podem favoritar suas traduções e salvá-las em um dicionário personalizado, por exemplo. Além disso, é possível aprender mais facilmente sobre a funcionalidade da ferramenta e alternar as funções de tradução e texto.
Quando foi lançado, há doze anos, o Google Tradutor oferecia apenas a tradução entre inglês e árabe. Atualmente, a ferramenta reúne 103 idiomas e tem aproximadamente 200 milhões de usuários mensais.